Articles by Dr. Yeon
통증/근골격계Pain/Musculoskeletal
- 등이 아파요 My Back Hurts
- 머리가 아파요 My Head Hurts
- 배가 아파요 My Stomach Hurts
- 디스크 수술은 최후의 선택 Disc Surgery as a Last Resort
-
디스크 수술을 앞두고 있다면 If You Have an Upcoming Herniated Disc Surgery
- 허리가 아프면 어떻게 해야하나 What to Do When Your Back Hurts
- 좌골신경통에 대한 오해 Misunderstandings About Sciatica
- 관절염의 두 부류: 퇴행성, 류마티스 관절염 Two Types of Arthritis: Degenerative and Rheumatoid
- 관련통과 방사통이란? What Are Referred Pain and Radiating Pain?
- 요통의 원인은? What Causes Lower Back Pain?
- 나이별 요통의 증상 Lower Back Pain Symptoms by Age
- 통증이란? What is Pain?
- TMJ 증후군 TMJ Syndrome
- 바람만 불어도 아픈 '통풍' Gout: Pain Even from a Breeze
- 염좌란? What Is a Sprain?
- 아프다면 다 오십견? Is All Shoulder Pain Frozen Shoulder?
소화기/내장
Digestive System
- 위 내시경을 해도 이상이 없지만 When Your Endoscopy Shows Nothing Wrong, But...
- 대장 이야기 About the Large Intestine
- 크론병 Crohn's Disease
- 배앓이 한방 치료법 Traditional Medicine Treatment for Stomachaches
- 코감기와 대변 이상 Colds and Bowel Irregularities
- 여행 중 장염을 조심하세요 Be Careful of Enteritis While Traveling
- 나는 변비 체질? Am I Prone to Constipation?
계절/시기별 건강
Seasonal Health
- 환절기 Seasonal Transition
- 또 다시 찾아온 환절기 Another Seasonal Change
- 환절기 감기 Colds During Seasonal Changes
- 환절기 건강관리 Managing Health During Seasonal Changes
- 봄에도 계속되는 감기증상 Cold Symptoms That Continue into Spring
- 야드 농사를 준비할 시기에 Time to Prepare for Yard Gardening
- 알러지의 계절 Allergy Season
- 여름 감기 Summer Colds
- 여름철 좋은 음식 Good Foods for Summer
- 더위 병 Heat-Related Illness
- 더위는 먹지 마세요 Don't Get Heat Exhaustion
- 또 하나의 계절 장하(長夏) Another Season: Late Summer
- 가을 탈모 Hair Loss in Autumn
- 동절기 고약 Winter Herbal Plasters
- 겨울에 좋은 음식들 Good Foods for Winter
- 겨울철 건강관리 Winter Health Management
- 눈 난리로 고생 많으셨습니다 You've Suffered Through the Snow
- 임진년 새해 각오 New Year's Resolution (Year of the Dragon)
- 또 다시 새해의 건강에 대한 결심 Another New Year's Health Resolution
한의학 원리/철학
Principles of Traditional Medicine
- 한의학 이야기 About Traditional Medicine
- 한의학의 과학적 증명? Can Traditional Medicine Be Scientifically Proven?
- 한의의 또 다른 이름, 예방의학 Another Name for Traditional Medicine: Preventive Medicine
- 한방용어 Traditional Medicine Terminology
- 선천지기와 후천지기 Prenatal and Postnatal Qi
- 폐와 대장은 형제관계 The Lungs and Large Intestine Are Siblings
- 육불치(六不治)-(1)교만 Six Incurables (1): Arrogance
- 육불치(六不治)-(2)탐심 Six Incurables (2): Greed
- 육불치(六不治)-(3)절제 Six Incurables (3): Lack of Moderation
- 육불치(六不治)-(4)음양부조 Six Incurables (4):Imbalance
- 육불치(六不治)-(5)극도로 허약한 사람 Six Incurables (5): Severe Weakness
- 일병식재(一病息災) One Illness Prevents Disaster
- 피(血) 이야기 About Blood
- 한방의 쌍상작용 Biphasic Effect in Traditional Medicine
- 새벽기도와 한의학 Early Morning Prayer and Traditional Medicine
- 한의원과 한약방의 차이 Difference Between Traditional Medicine Clinic and Herbal Shop
- 전인류의 한의학 Traditional Medicine for All Humanity
- 대답을 잘 해야한다 The Importance of Answering Your Doctor's Questions
- 검사상 이상 없다는데요? The Tests Say Nothing's Wrong?
- 색과 건강 Colors and Health
심혈관/순환계
Cardiovascular System
- 고혈압과 한방 High Blood Pressure and Traditional Medicine
- 고혈압 약은 평생 먹어야 할까? Do You Have to Take Blood Pressure Medicine Forever?
- 부정맥 Arrhythmia
- 뇌졸증이 많이 나타나는 시기 When Strokes Are Most Common
당뇨
Diabetes
- 당뇨에 대해 About Diabetes
- 당뇨병에 관하여 Regarding Diabetes
- 꿀과 당뇨 Honey and Diabetes
여성 건강/임신
Women’s Health/Pregnancy
- 여성의 생리 이야기 About Women's Menstruation
- 여성에게 좋은 검은콩 Black Beans for Women's Health
- 갱년기 Menopause
- 불임 Infertility
- 입덧이 걱정돼 둘째 낳기가 겁나신다면 If Morning Sickness Scares You from Having a Second Child
수면/피로
Sleep/Fatigue
- 잠은 보약이자 치료의 시간 (1) 자세 Sleep Is Medicine and Healing Time (1) Posture
- 잠은 보약이자 치료의 시간 (2) 숙면을 취하는 방법 Sleep Is Medicine and Healing Time (2) How to Sleep
- 숙면을 위한 방법 Methods for a Good Night’s Sleep
생활습관/예방
Lifestyle/Prevention
- 준비운동 Warm-Up Exercises
- 안 좋은 자세 vs 좋은 자세 Bad Posture vs Good Posture
- 건강은 건강할 때 챙겨야 Take Care of Health While You're Healthy
- 건강 지킴이 유산균 Probiotics: Guardians of Health
- 키우면 병 됩니다 Neglecting Small Issues Becomes Disease
- 나이 든다는 것과 늙는다는 것 Growing Old vs Aging
- 왕년에 Back in My Day, I Was Never Sick...
음식/한약재/보양식
Food/Herbal Medicine/Health Food
- 녹용 이야기 About Deer Antler Velvet
- 삼복 더위엔 삼계탕 Samgyetang for the Hottest Days of Summer
- 영계백숙 Yeongye Baeksuk
- 계피에 대하여 About Cinnamon
- 인삼이 달다? Ginseng is Sweet?
- 보약을 먹는 시기가 있나요? Is There a Right Time to Take Herbal Medicine?
- 우황청심환 진짜? 혹은 가짜? The Benefits and Proper Use of Uwhang Cheongshimwon
- 술 Alcohol Consumption
- 술은 간에만 해로울까? Is Alcohol Only Harmful to the Liver?
- 담배와 골다공증 Smoking and Osteoporosis
피부/외형
Skin/Appearance
신체 부위별 관리
Body Part Care
- 갑상선 Thyroid Disorders
- 눈을 밝게 해주는 혈자리와 지압 Acupressure Points for Bright Eyes
- 녹내장 Glaucoma
- 발바닥이 뜨거워요 Hot Soles of Feet
- 콧물과 귀지 Runny Nose and Earwax
- 엄마손과 한방 마사지 Mother's Touch and Traditional Massage
- 입이 돌아갔습니다 Facial Paralysis (Bell's Palsy)
호흡기
Respiratory System
- 기침이 나쁜 것 만은 아니다 Coughing Isn't Always Bad
- 아직도 멈추지 않은 기침 Cough Won't Stop
기타질환
Other Conditions
- 전립선 질환에 대해 About Prostate Disorders
- 냉증 Cold Sensitivity
- 치매와 한방치료 Dementia and Traditional Medicine Treatment
성장/발달
Growth/Development
- 성장 (키) Growth (Height)
치료법/요법
Treatments/Therapies
- 부항은 무조건 좋은가? Is Cupping Always Beneficial?
- 추나요법이란? What is Tuina Therapy?
기타
Miscellaneous
영계백숙 Yeongye Baeksuk
[KOR]
최근 한국 예능 프로그램 "무한도전"에서 여름 특집으로 열린 가요제에서 ‘영계백숙’이라는 노래가 등장했다. 이 노래는 복날(伏日)에 삼계탕을 먹는 한국의 전통 보양 문화에서 영감을 받은 것으로 보인다.
여름철에는 흔히 삼계탕과 보신탕을 보양식으로 먹는다. 더운 날씨에 뜨거운 음식을 먹는 이유는 여름철 찬 음식 섭취로 인해 속이 차가워지는 것을 예방하고, 땀을 내어 체온을 조절하기 위함이다.
그런데, 중국에서는 같은 원리로 삼계탕과 유사한 음식을 겨울철에 먹는다. 추운 날씨에 몸속에서부터 열을 만들어 내기 위해서다. 이론은 다를 수 있지만, 중요한 것은 몸을 건강하게 유지하는 것이다.
닭고기의 특별한 효능
닭고기는 본래 ‘온(溫)’한 성질을 지녀 몸을 따뜻하게 해준다. 특히 알을 낳기 전의 어린 닭(6개월 미만)을 ‘영계(young chicken)’라고 하며, 이 시기의 닭이 가장 영양가가 풍부하고 양기(陽氣)가 강하다.
🔸 삼계탕의 주요 재료와 효과
- 닭고기 + 황기 + 통마늘 → 어린이 야뇨증 치료에 도움
- 닭고기 + 지네 → 허리통증 및 관절 치료에 효과적
- 닭의 모래주머니(계내금, 鷄內金) → 소화 및 위장 질환에 탁월
- 닭 볏 → 양기(陽氣)를 보충, 냉증 완화에 활용
중국 무술 영화에서 닭머리 모자를 쓴 사람과 지네 문양 옷을 입은 사람이 싸우는 장면을 본 적이 있는가? 이는 닭과 지네가 상극(相剋) 관계이기 때문이다. 하지만 음식으로 함께 섭취하면 닭의 온기(溫氣)가 지네의 독성을 중화시켜 면역력 강화 및 관절 건강에 도움이 된다.
삼계탕은 여름철만 먹는 음식이 아니다. 복날에만 먹는 음식이 아니라, 계절에 관계없이 건강 회복을 위한 보양식으로 삼계탕을 활용할 수 있다.
본 한의원과 삼계탕 식당은 관련이 없으나, 건강한 식습관으로 면역력 관리에 도움이 될 수 있음을 알린다.
[ENG]
In a recent episode of the popular Korean variety show “Infinite Challenge”, a song titled "Young Chicken Soup (영계백숙)" was featured as part of a summer-themed music festival. This song was inspired by the tradition of eating Samgyetang (ginseng chicken soup) during Korea’s hot summer days.
In Korea, people eat Samgyetang and dog soup (Boshintang) to combat the fatigue caused by hot weather. Although eating hot soup in summer might seem counterintuitive, the purpose is to warm the stomach, counteract the cooling effects of cold foods, and promote sweating to regulate body temperature.
Interestingly, in China, similar dishes are consumed in winter instead of summer. This is based on the belief that warming the body from within is beneficial in cold weather. Regardless of the theory, the key is maintaining a healthy body.
Why Chicken? Chicken is known for its naturally warm (溫) properties, making it an ideal ingredient for warming the body. Specifically, chickens younger than 6 months, known as ‘Young Chicken (영계),’ are the most nutrient-dense and rich in vital energy (陽氣), making them perfect for use in Samgyetang.
🔸 Samgyetang’s Key Ingredients & Benefits
- Chicken + Astragalus + Whole Garlic → Helps treat bedwetting (enuresis) in children
- Chicken + Centipede → Relieves back pain & joint pain
- Chicken’s Gizzard Lining (鷄內金) → Aids digestion & treats gastrointestinal disorders
- Chicken’s Comb → Boosts Yang energy (陽氣) & alleviates cold-related ailments
In Chinese martial arts movies, characters wearing chicken head hats and centipede-patterned clothing often clash. This is because, in traditional medicine, chickens and centipedes are considered natural adversaries (相剋, mutual suppression).
However, when combined in food, the warm energy of chicken neutralizes the centipede’s residual toxicity, making the dish particularly effective for immune system support and joint health.
Samgyetang is Not Just a Summer Dish. Contrary to popular belief, Samgyetang is not exclusively for summer. Instead, it serves as a nutrient-rich dish that can be consumed year-round for overall health and recovery.
Please note that this clinic has no affiliation with any Samgyetang restaurants. However, we encourage mindful eating habits for better immunity and well-being.